-
1 steady-state rating
Англо-русский словарь по машиностроению > steady-state rating
-
2 steady-state rating
English-Russian big polytechnic dictionary > steady-state rating
-
3 reversing rating
English-Russian big polytechnic dictionary > reversing rating
-
4 transient rating
English-Russian big polytechnic dictionary > transient rating
-
5 short-time rating
1. кратковременная мощность2. номинал режима кратковременной нагрузкиEnglish-Russian big polytechnic dictionary > short-time rating
-
6 steady-state rating
1) Механика: установившейся режим2) Автоматика: установившийся режим -
7 steady-state condition
стационарный режим, установившейся режим
Англо-русский словарь по робототехнике > steady-state condition
-
8 intermittent duty
- режим прерывистой нагрузки
- Повторно-кратковременный режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования)
- повторно-кратковременный режим работы электротехнического изделия
- повторно-кратковременный режим
- повторно кратковременная нагрузка
повторно кратковременная нагрузка
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
повторно-кратковременный режим
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
повторно-кратковременный режим работы электротехнического изделия
Режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), при котором работа с практически неизменной нагрузкой, продолжающаяся менее, чем необходимо для достижения электротехническим изделием (электротехническим устройством, электрооборудованием) установившейся температуры при практически неизменной температуре окружающей среды, чередуется с отключениями, во время которых оно не успевает охладиться до температуры охлаждающей среды.
[ ГОСТ 18311-80]Тематики
EN
режим прерывистой нагрузки
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
106. Повторно-кратковременный режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования)
Intermittent duty
Режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), при котором работа с практически неизменной нагрузкой, продолжающаяся менее чем необходимо для достижения электротехническим изделием (электротехническим устройством, электрооборудованием) установившейся температуры при практически неизменной температуре окружающей среды, чередуется с отключениями, во время которых оно не успевает охладиться до температуры охлаждающей среды
Источник: ГОСТ 18311-80: Изделия электротехнические. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > intermittent duty
-
9 short-time duty
- Кратковременный режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования)
- кратковременный режим работы электротехнического изделия
- кратковременный режим
кратковременный режим
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
кратковременный режим работы электротехнического изделия
Режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), при котором работа с практически неизменной нагрузкой, продолжающаяся менее, чем это необходимо для достижения электротехническим изделием (электротехническим устройством, электрооборудованием) практически неизменной установившейся температуры при практически неизменной температуре охлаждающей среды, чередуется с отключениями, во время которых оно успевает охладиться до температуры охлаждающей среды.
Примечание. Настоящий термин не относится к электрооборудованию летательных аппаратов и электротехническим изделиям, входящим в его состав.
[ ГОСТ 18311-80]Тематики
EN
103. Кратковременный режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования)
Short-time duty
Режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), при котором работа с практически неизменной нагрузкой, продолжающаяся менее чем это необходимо для достижения электротехническим изделием (электротехническим устройством, электрооборудованием) практически неизменной установившейся температуры при практически неизменной температуре охлаждающей среды, чередуется с отключениями, во время которых оно успевает охладиться до температуры охлаждающей среды.
Примечание. Настоящий термин не относится к электрооборудованию летательных аппаратов и электротехническим изделиям, входящим в его состав
Источник: ГОСТ 18311-80: Изделия электротехнические. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > short-time duty
-
10 continuous duty
длительный режим
непрерывный режим
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
непрерывный режим
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
продолжительный режим работы электротехнического изделия
Режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), при котором работа с практически неизменной нагрузкой продолжается не менее, чем это необходимо для достижения электротехническим изделием (электротехническим устройством, электрооборудованием) практически неизменной установившейся температуры при практически неизменной температуре окружающей среды.
[ ГОСТ 18311-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > continuous duty
-
11 steady state
[ˌstedɪ'steɪt]1) Общая лексика: в основном свободный от колебаний, неизменяющийся, сравнительно устойчивый, стационарный2) Медицина: гомеостаз, стационарное состояние (в культурах бактерий, животных клетках), гомеостазис, равновесная концентрация3) Техника: стационарный режим, установившийся режим, установившийся, установившийся режимы резания, устойчивый; установившейся; бесперебойный; постоянный; статический4) Строительство: установившийся состояние5) Математика: установившееся состояние6) Бухгалтерия: стационарное состояние (экономики), устойчивое состояние (экономики)7) Вычислительная техника: установившийся режим, устойчивое состояние8) Нефть: динамическое равновесие, состояние равновесия9) Микробиология: стационарная фаза (роста)10) Космонавтика: стационарная фаза11) Реклама: равновесие12) Нефтегазовая техника стационарный режим13) Инвестиции: устойчивое положение14) Автоматика: установившийся режим (работы)15) Авиационная медицина: стабильное состояние16) Макаров: равновесное состояние17) Электротехника: установившийся режим: установившееся состояние -
12 climb
accelerating climb procedureсхема ускоренного набора высотыacceleration climbнабор высоты с ускорениемall-engine-operating climbнабор высоты при всех работающих двигателяхangle of climbугол набора высотыbest climb angleоптимальный угол набора высотыbest rate of climbнаибольшая скороподъемностьclimb accelerationускорение при наборе высотыclimb awayуходить с набором высотыclimb corridorкоридор для набора высотыclimb curveтраектория набора высотыclimb downкратковременно снижатьсяclimb elementэтап набора высотыclimb fuelтопливо расходуемое на выбор высотыclimbing abilityскороподъемностьclimbing capacityскороподъемностьclimbing flightполет с набором высотыclimbing powerмощность, необходимая для набора высотыclimbing takeoffвзлет с крутым набором высотыclimbing testиспытание на скороподъемностьclimbing turnразворот с набором высотыclimb on the courseнабирать высоту при полете по курсуclimb outуходить с набором высотыclimb pathтраектория набора высотыclimb performancesхарактеристики скороподъемностиclimb scheduleграфик набора высотыclimb segmentучасток набора высотыclimb techniqueпорядок набора высотыclimb to ceilingнабор высоты до потолкаclimb to cruise operationнабор высоты до крейсерского режимаconstant climbустановившийся режим набора высотыconstant climb angleугол установившегося режима набора высотыcruise climbнабор высоты в крейсерском режимеcruise climb techniqueпорядок набора высоты на крейсерском режимеdiscontinued approach climbнабор высоты после прерванного захода на посадкуen-route climbнабор высоты на маршрутеen-route climb performanceхарактеристика набора высоты при полете по маршрутуen-route climb speedскорость набора высоты при полете по маршрутуentry into climbпереходить в режим набора высотыestablish climbустанавливать режим набора высотыfirst constant climbначальный этап установившегося набора высотыfirst constant climb angleугол начального участка установившегося режима набора высотыflaps-up climbing speedскорость набора высоты с убранными закрылкамиflaps-up climb speedскорость набора высоты с убранными закрылкамиflap-up climbнабор высоты с убранными закрылкамиin climbнабор высотыinitial climbначальный этап набора высотыinitial climb speedскорость первоначального этапа набора высотыinitial rate of climbначальная скороподъемностьin order to climbс целью набора высотыmake a climbвыполнять набор высотыmultistep climbмногоступенчатый набор высотыno-flap climb speedскорость набора высоты с убранными закрылкамиnonsteady climbнеустановившийся режим набора высотыnormal initial climbначальный этап стандартного набора высотыnormal initial climb operationнабор высоты на начальном участке установленной траекторииone-step climbодноступенчатый набор высотыproper climbнабор высоты по установившейся схемеrate of climbскороподъемностьspeed at takeoff climbскорость на начальном участке набора высоты при взлетеsteady rate of climbустановившаяся скорость набора высотыsteep climbнабор высоты по крутой траекторииstep climbступенчатый набор высотыtakeoff climbнабор высоты при взлетеtime to climb toвремя набора заданной высотыtop of climbконечный участок набора высотыtransit to the climb speedпереходить к скорости набора высотыvertical climbвертикальный набор высоты -
13 starting condition
исходное состояние
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]
исходное состояние
-
[Интент]Тематики
- информационные технологии в целом
- электротехника, основные понятия
EN
пусковой режим гидродинамической передачи
Переходный режим работы ГДП с момента начала вращения входного звена до момента достижения установившейся частоты вращения выходного звена.
[ ГОСТ 19587-74]Тематики
EN
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > starting condition
-
14 declaration condition
остановочный режим гидродинамической передачи
Переходный, режим работы ГДП с замедлением от установившейся частоты вращения до остановки ее выходного звена.
[ ГОСТ 19587-74]Тематики
EN
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > declaration condition
-
15 acceleration condition
разгонный режим гидродинамической передачи
Вторая фаза пускового режима машины с ГДП от момента начала вращения выходного звена ГДП до момента достижения установившейся частоты вращения выходного звена ГДП.
[ ГОСТ 19587-74]Тематики
EN
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > acceleration condition
-
16 steady-state flow
1) Морской термин: постоянное течение2) Техника: равномерный поток, стационарное течение, установившееся движение3) Экономика: установившийся поток4) Металлургия: постоянный расход, стационарный поток5) Космонавтика: установившийся расход6) Нефтегазовая техника установившийся режим потока7) Нефтепромысловый: установившееся течение8) Макаров: устойчивое обтекание9) Газовые турбины: установившейся расход -
17 procedure
(ЛДП - не только процедура!)1) методика; методs) передовые методы эксплуатации2) порядок действий (при выполнении каких-л. операций)the resulting actions implemented through specific procedures последующие действия, выполняемые / реализуемые в установленном порядке; порядок проведения / осуществления чего-л.long term storage procedure порядок длительного хранения3) порядок производства работ; ППР4) порядок проведения работ; последовательность выполнения работ; правила производства работ5) режим (в знач. порядок действий)6) правило; принципthe three service procedures listed below are the most critical to safe and reliable winch operation: A, B, and С три указанных ниже правила технического обслуживания имеют решающее значение для обеспечения безопасной и надежной работы лебедки: А, В и С7) технология (выполнения чего-л.)welding procedure технология сварки;welding procedure qualification аттестация технологии сварки (не квалификация!)8) последовательность операций9) (перен.) практикаin accordance with established procedures в соответствии с установившейся практикой; в соответствии с принятой практикой12) процесс13) установление (е знач. правило, порядок выполнения); норма14) (pl.) наставление; инструкция15) положение ( вид документа)Procedures for... Положение о ( название документа)16) регламентoperational procedure технологический регламент17) (pl.) мероприятия18) технологический процесс19) алгоритмmatrix procedure матричный алгоритмEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > procedure
См. также в других словарях:
Кратковременный режим работы — 2.2.26. Кратковременный режим работы работа при нормальной нагрузке в течение определенного периода времени, начиная с холодного состояния; интервалы между каждым периодом работы являются достаточно продолжительными, чтобы машина могла охладиться … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Повторно-кратковременный режим работы — 2.2.27. Повторно кратковременный режим работы работа при последовательном чередовании одинаковых циклов, каждый из которых включает период работы при нормальной нагрузке, за которым следует период отдыха, при котором машина функционирует на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
перемежающийся режим работы вращающейся электрической машины с разными частотами вращения — перемежающийся режим работы с разными частотами вращения Режим работы вращающейся электрической машины, при котором работа с неизменной нагрузкой, при одной частоте вращения чередуется с переключениями на другую частоту с неизменной нагрузкой,… … Справочник технического переводчика
перемежающийся режим работы вращающейся электрической машины с частыми реверсами — перемежающийся режим работы с частыми реверсами Режим работы вращающейся электрической машины, при котором работа с неизменной нагрузкой, продолжающаяся менее чем необходимо для достижения установившейся температуры машины, чередуется с реверсами … Справочник технического переводчика
ВОДОНАПОРНЫЙ РЕЖИМ — в нефтяной гидрогеологии режим нефтегазоводоносного пласта при эксплуатации залежей. Различают: 1) упруго водонапорный режим (при неустановившемся движении); 2) жестко водонапорный режим (при установившейся движении) … Словарь по гидрогеологии и инженерной геологии
продолжительный режим работы электротехнического изделия — Режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), при котором работа с практически неизменной нагрузкой продолжается не менее, чем это необходимо для достижения электротехническим изделием… … Справочник технического переводчика
кратковременный режим работы электротехнического изделия — Режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), при котором работа с практически неизменной нагрузкой, продолжающаяся менее, чем это необходимо для достижения электротехническим изделием… … Справочник технического переводчика
остановочный режим гидродинамической передачи — Переходный, режим работы ГДП с замедлением от установившейся частоты вращения до остановки ее выходного звена. [ГОСТ 19587 74] Тематики гидропривод объемный и пневмопривод EN declaration condition DE Stoppbetrieb … Справочник технического переводчика
повторно-кратковременный режим работы электротехнического изделия — Режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), при котором работа с практически неизменной нагрузкой, продолжающаяся менее, чем необходимо для достижения электротехническим изделием… … Справочник технического переводчика
пусковой режим гидродинамической передачи — Переходный режим работы ГДП с момента начала вращения входного звена до момента достижения установившейся частоты вращения выходного звена. [ГОСТ 19587 74] Тематики гидропривод объемный и пневмопривод EN starting condition DE Anfahrbetrieb … Справочник технического переводчика
Кратковременный режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования) — 103. Кратковременный режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования) Short time duty Режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), при котором работа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации